Примеры употребления "dazwischen rufen" в немецком

<>
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. Don't fail to call me as soon as you arrive there.
Rufen Sie einen Krankenwagen. Call an ambulance.
Wir sollten lieber einen Arzt rufen. We had better call the doctor.
Lasst uns einen Arzt rufen. Let's send for the doctor.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Kannst du mir ein Taxi rufen? Can you call me a taxi?
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Du solltest besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Ihr solltet besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Rufen Sie sofort bei der 110 an. Call 110 right now.
Wir rufen die Polizei. We are calling the police.
Bitte rufen Sie mich um neun Uhr vormittags an. Please call me at nine AM.
Wir mussten den Arzt nicht rufen. We didn't need to call the doctor.
Ich werde einen Polizisten rufen. I will call a policeman.
Rufen Sie mich im Büro an. Call me at the office.
In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen. In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer.
Ich werde sofort einen Arzt rufen. I shall send for a doctor at once.
Wir müssen die Polizei rufen. We must phone the police.
Soll ich dir ein Taxi rufen? Would you like me to get you a cab?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!