Примеры употребления "dazu gehören" в немецком

<>
Dazu gehören zwei It takes two
Es gehören immer zwei dazu. It takes two to tango.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren. Lobsters belong to a class of marine animals.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Sonne, Mond und Sterne gehören alle zum Universum. The sun, moon, and stars are all part of the universe.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? What made you change your mind?
Fünfzig Mitglieder gehören zu diesem Verein. There are fifty members in this club.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Diese Bücher gehören meiner Schwester. Those are my sister's books.
Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren. The heavy rain caused all the trains to stop.
Diese Schuhe gehören mir. These shoes belong to me.
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich. The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.
„Von wem sind diese Messer?“ — „Sie gehören dem Fleischer.“ "Whose knives are these?" "They are the butcher's."
Sie brachte ihn dazu, alles zu tun, was sie von ihm wollte. She got him to do everything she wanted him to do.
Diese Bücher gehören ihnen. Those books are theirs.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Wale gehören zu den Säugetieren. Whales come under mammals.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? Are you able to read the book attentively?
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein. I don't want to belong to the elite at all. It's already enough for me to be the best.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!