Примеры употребления "davon rennen" в немецком

<>
Yoko kaufte ein paar davon. Yoko bought some of them.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann. A fire can spread faster than you can run.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Er liegt beim Rennen in Führung. He has the lead in the race.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Sogar meine Mamma weiß davon. Even my mom knows.
Selbst der schnellste Läufer der Welt kann nicht rennen, wenn er Hunger hat. Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Als ich zur Schule kam, war das Rennen bereits vorbei. When I got to school, the race had already finished.
Ich bin nicht hundertprozentig davon überzeugt, dass das wahr ist. I'm not one hundred percent convinced that's true.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Someday I'll run like the wind.
Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen. The rain prevented me from going.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Haben Sie Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Ich habe ihn rennen sehen. I saw him running.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Ich kann genauso schnell wie Bill rennen. I can run as fast as Bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!