Примеры употребления "das versteht sich von selbst" в немецком

<>
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist. It goes without saying that health is more important than wealth.
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. He hoped the problem would solve itself.
Er ist von selbst aufgewacht. He woke up of himself.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Sie hat vor, sich von ihrem Freund zu trennen. She plans to break up with her boyfriend.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden. He is on good terms with his classmates.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. The patient is recovering from his illness.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Tom hat sich von Mary getrennt. Tom split up with Mary.
Er hat sich von ihr ferngehalten. He stood aloof from her.
Tom ließ sich von seinem Fahrer zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Sie wendete sich von mir ab. She turned away from me.
Pferde unterscheiden sich von den Eseln. Horses and donkeys are different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!