Примеры употребления "das urteil fällen" в немецком

<>
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Der Richter verhängte das Urteil fünf Jahre Zwangsarbeit. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist. In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig. In most cases, his answers are right.
Wir können uns auf sein Urteil verlassen. We can rely on his judgement.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Ich muss diesen Baum fällen. I have to fell this tree.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Hast du vor alle Bäume hier zu fällen? Are you going to cut down all the trees here?
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Ich werde das überdenken. I'll think about it.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Das Buch ist sehr klein. This book is very small.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht. Many Europeans do not know modern Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!