Примеры употребления "das Protokoll kündigen" в немецком

<>
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen. There is a good argument for dismissing him.
Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll. The witness stated his name.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Ich werde das überdenken. I'll think about it.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Das Buch ist sehr klein. This book is very small.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht. Many Europeans do not know modern Japan.
Sie nannten das Dorf Neu-Amsterdam. They called the village New Amsterdam.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Das war unsere erste Begegnung. That was our first encounter.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!