Примеры употребления "dann doch schon einmal" в немецком

<>
Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum. As you have often been here before, show me around, please.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? Have you ever tried body painting?
Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen. I have a feeling that I have been here before.
Hast du schon einmal deinen Garten bewässert? Have you ever watered your backyard?
Er sagt, dass er schon einmal in Hawaii war. He says he has been to Hawaii before.
Ich habe schon einmal ein UFO gesehen. I have seen a UFO before.
Hast du dich schon einmal in einem Bus übergeben? Have you ever thrown up in a bus?
Hast du schon einmal ein Haus errichtet? Have you ever built a house?
Ich erinnere mich, den Film schon einmal gesehen zu haben. I remember having seen this movie before.
Hast du schon einmal ein Buch übersetzt? Have you ever translated a book?
Hast du es schon einmal ausprobiert? Have you tried it before?
Haben Sie schon einmal Zwiebeln geschält? Have you ever peeled onions?
Hast du schon einmal deine Eltern vermisst? Have you ever missed your parents?
Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen? Have you ever heard that song sung in French?
Hast du schon einmal dein Auto gewaschen? Have you ever washed your car?
Ich habe das schon einmal gemacht. I have done it before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!