Примеры употребления "dachte" в немецком

<>
Переводы: все512 think484 mean9 imagine4 reason3 другие переводы12
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it
Ich dachte, du wärest glücklich. I thought you were happy.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach. I mused on the meaning of his painting.
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Tom dachte viel an Mary. Tom thought about Mary a lot.
Tom dachte nur an Mary. Tom thought only of Mary.
Tom dachte, Maria hätte Geldprobleme. Tom thought that Mary was having money problems.
Sie dachte an nichts Böses. She thought no harm.
Zuerst dachte ich, ich sei krank. At first, I thought I was sick.
Mary dachte über ihre Frage nach. Mary was thinking about her question.
Es ist einfacher, als ich dachte. It is easier than I thought.
Ich dachte, du wärst mein Freund. I thought you were my friend.
Ich dachte wir werden irgendwo hingehen. I thought we were going to go somewhere.
Ich dachte, er wäre ein Arzt. I thought that he was a doctor.
Sie dachte ein paar Minuten nach. She thought for a few minutes.
Europa ist gefährlicher, als ich dachte. Europe is more dangerous than I thought.
Ich dachte, er würde nicht kommen. I thought he wouldn't come.
Wie ich dachte, sie ist Jungfrau! As I thought, she's a virgin!
Es ist gefährlicher, als ich dachte. It's more dangerous than I thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!