Примеры употребления "dabei bleiben" в немецком

<>
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Die Batterien sind nicht dabei. The batteries are extra.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Good luck convincing him.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Hast du einen Bleistift dabei? Do you have a pen on you?
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten. The plane is about to take off for Paris.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Ich habe kein Geld dabei. I have no money on me.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Ich war gerade dabei einen Kuchen zu backen. I was making a cake.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich aus dem Hause stehlen wollte. Tom caught Mary sneaking out of the house.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Ich habe die Adresse nicht dabei. I don't have the address with me.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Tut mir Leid, ich habe meine Uhr nicht dabei. I'm sorry I don't have my watch with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!