Примеры употребления "da und dort" в немецком

<>
Er saß da und las, während seine Frau neben ihm ein Paar Socken strickte. He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Es waren keine Kunden mehr da und so haben wir den Laden früher geschlossen. There were no customers, so we closed the shop earlier.
Hier und dort. Here and there.
Er saß da und trank Wein. He was sitting drinking wine.
Wir haben hier und dort danach gesucht. We looked for it here and there.
Und das dort drüben ist der Mars. And that one over there is Mars.
Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe. They think that Tom followed Mary home and killed her.
Dies hier sind Jungen und die dort sind Mädchen. These are boys and those are girls.
Maria reiste in die Zukunft und fand dort vor, dass der Klimawandel alles Leben auf der Erde zerstört hatte. Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an. The train leaves at nine, arriving there at ten.
Sie sagte, dass sie das und jenes dort gesehen hat. She said that she had seen such and such there.
Und gibt es dort Boote? And are there boats?
Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig. I went into a tearoom, where I happened to see him.
Christoph Kolumbus genoss die Torrents von Pirate Bay und ging oft dort surfen. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt. Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort. He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
Meine Freundin arbeitet an einer Sprachenschule, und es gefällt ihr dort sehr. My girlfriend works at a language school and loves it very much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!