Примеры употребления "brei" в немецком

<>
Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen. My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
Viele Köche verderben den Brei Too many cooks spoil the broth
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum Don't beat about the bush
Rede nicht lange um den heißen Brei herum: komm zur Sache! Stop beating around the bush and get to the point.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum: Haben wir ein Problem oder nicht? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest. Don't beat about the bush. I want you to answer my question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!