Примеры употребления "brannte" в немецком

<>
Es brannte ein Licht im Fenster. There was a light burning in the window.
Die Szene brannte sich in mein Gedächtnis. The scene was burned into my memory.
Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Dieses Holz wird nicht brennen. This wood won't burn.
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Schwefel brennt mit blauer Flamme. Sulfur burns with a blue flame.
Die Szene brannte sich in mein Gedächtnis. The scene was burned into my memory.
Es ist schade, dass Beton nicht brennt. It's a pity that concrete doesn't burn.
Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen. Some men just want to watch the world burn.
Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt. No one can deny the fact that fire burns.
Die Lichter in der Küche brannten die ganze Nacht. The lights in the kitchen burned all night.
Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich eine DVD brennen kann. I wish I could figure out how to burn a DVD.
Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt. The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom.
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger. What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.
Im Zimmer brannte das Licht. The light was on in the room.
Die heisse Sonne brannte den Boden trocken. The hot sun baked the ground dry.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Da haben wir erfahren, dass die Hauptpost brannte und sie unseren Präsidenten entführt hatten. That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!