Примеры употребления "brachen" в немецком с переводом "break"

<>
Sie brachen in Gelächter aus. They broke into laughter.
Sie brachen in den Juwelierladen ein. They broke into the jewelry shop.
Zehn Häftlinge brachen aus dem Gefängnis aus. Ten prisoners broke out of jail.
Die Zweige gaben nach, aber brachen nicht. The branches gave but did not break.
Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes. Our army broke through the enemy defenses.
Ein Schrei brach die Stille. A scream broke the silence.
Sie brach mir das Herz. She broke my heart.
Sie brach in Tränen aus. She broke into tears.
Der Krieg brach 1941 aus. War broke out in 1941.
Der Krieg brach 1939 aus. War broke out in 1939.
Ich brach mir den Arm. I broke my arm.
Niemand kann seinen Rekord brechen. Nobody can break his record.
Brich mir nicht das Herz! Don't break my heart.
Er bricht nie sein Versprechen. He never breaks his promise.
Das bricht mir das Herz! It breaks my heart!
Er hat sein Wort gebrochen. He broke his word.
Du hast die Regel gebrochen. You broke the rule.
Ihr habt die Regel gebrochen. You broke the rule.
Sie haben die Regel gebrochen. You broke the rule.
Sie behandelte sein gebrochenes Bein. She treated his broken leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!