Примеры употребления "brach" в немецком

<>
Переводы: все146 break121 fracture1 другие переводы24
Er brach in Tränen aus. He burst into tears.
Das Mädchen brach in Tränen aus. The girl burst into tears.
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte. She burst into tears when she heard the news.
Er brach nach Paris auf. He set off to Paris.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. War began five years later.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. A beam of sunlight came through the clouds.
Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf. The couple went off on their honeymoon.
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen. Within one year, the stock market collapsed.
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus. All at once the bride burst into laughter.
Er brach gestern nach Peru auf, oder? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus. In her grief, she burst into tears.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah. She burst out laughing when she saw me.
Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus. She couldn't help bursting into laughter.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. When she heard the news, she burst into tears.
Tom brach in Lachen aus, als er Maria Jig tanzen sah. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. On hearing the bad news, she burst into tears.
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus. Seeing her mother, the girl burst into tears.
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. Hearing the sad news, she collapsed in tears.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!