Примеры употребления "blickte" в немецком с переводом "look"

<>
Sie blickte zu ihm hoch. She looked up at him.
Der Mann blickte mich an. The man looked at me.
Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür. The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
Er hatte einen hungrigen Blick. He had a hungry look.
Grace trug einen entrüsteten Blick. Grace wore an indignant look.
Der Mann blickte mich an. The man looked at me.
Er blickt immer in die Zukunft. He is always looking to the future.
Er stand da mit einem leeren Blick. He was standing there with a vacant look.
Maria warf Tom einen strengen Blick zu. Mary gave Tom a stern look.
Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu. She gave me a meaningful look.
Er stand da mit einem abwesenden Blick. He was standing there with a vacant look.
Er hatte einen guten Blick auf die Papiere. He had a good look at the papers.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Would you please look over my report?
Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen. Let me have a look at the picture.
Vor dem Zubettgehen warf er einen Blick in die Zeitung. He took a look at the newspaper before going to bed.
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen? Would you please have a look at this document?
Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot. If looks could kill, I'd be dead by now.
Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst. You should look over the contract before you sign it.
Ich hab gerade einen Blick auf denen Blog geworfen - er sieht interessant aus. I just had a look at your blog— it looks interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!