Примеры употребления "blauem auge" в немецком

<>
Tom sagte nichts zu Marys blauem Auge. Tom said nothing about Mary's black eye.
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. A dog does not eat a dog.
Mein Auge ist angeschwollen. My eye has swollen up.
Tom hat ein blaues Auge. Tom has a black eye.
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld. As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan. Tom didn't sleep a wink last night.
Er hätte beinahe ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Du mußt den Tatsachen ins Auge blicken. You have to face the facts.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. I can't see anything with my right eye.
Sie hat ein Auge für das Schöne. She has an eye for the beautiful.
Sie ist auf dem rechten Auge blind. Her right eye is blind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!