Примеры употребления "blaue wunder" в немецком

<>
Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte. It is no wonder that he should say such a thing.
Andere dachten an das Blaue Kreuz. Others thought of the blue cross.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, lila herauskommt? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Es war ein wahres Wunder. It was truly a miracle.
Sie mag blaue Kleider. She likes blue dresses.
Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist. It is no wonder that a man of his ability is successful.
Er trug immer blaue Hemden. He always wears blue shirts.
Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben. No wonder they have elected him chairman.
Polizeibeamte tragen blaue Uniformen. Police officers wear blue uniforms.
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen. No wonder we associate bats with dark places.
Möchtest du das Grüne oder das Blaue? Do you want the green or the blue?
Es ist kein Wunder, dass die Kinder es lieben, den Bauernhof zu besuchen. It is no wonder that the children love to visit the farm.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. She suggested that the customer buy a blue tie.
Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat. No wonder he refused your offer.
Sie hat blaue Augen. She has blue eyes.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Er hat große, blaue Augen. He has large blue eyes.
Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of the civilization.
Tims Arbeitgeber hat ihm das Blaue vom Himmel versprochen. Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!