Примеры употребления "bis zum" в немецком

<>
Переводы: все79 up to12 till4 другие переводы63
Kelly arbeitete bis zum Umfallen. Kelly worked until he dropped.
Er führte uns bis zum Bahnhof. He led us to the station.
Ich warte lieber bis zum Abend I should prefer to wait until evening
Sie kämpften bis zum letzten Mann. They fought to the last man.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. I'll accompany you to the station.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Du musst nicht bis zum Schluss warten. You don't have to wait until the end.
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Wir sollten bis zum Mittag da sein. We should be there by noon.
Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten. I'm in the middle of a muddle.
Truman stand bis zum Wahltag im Wahlkampf. Truman campaigned until Election Day.
Das Ticket gilt bis zum 29. April. The ticket is valid to April 29.
Tom füllte den Eimer bis zum Rand. Tom filled the bucket to the top.
Wie weit ist es bis zum Bahnhof? How far is it to the station?
Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten. I'll accompany you to the airport.
Du musst nicht bis zum Ende bleiben. You don't have to stay to the end.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Es sind nur zwei Meilen bis zum Dorf. It's only two miles to the village.
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen? How long does the airport bus take to the airport?
Dieser Fahrstuhl geht nur bis zum 6. Stock. This elevator does not go above the sixth floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!