Примеры употребления "bewegen" в немецком

<>
Переводы: все52 move46 bring1 другие переводы5
Ich kann mich nicht bewegen. I can't move.
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Sie müssen sich schneller bewegen. You must move quickly.
Du musst dich schneller bewegen. You must move quickly.
Er kann sich geräuschlos und schnell bewegen. He can move quietly and quickly.
Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen. We must move this statue very carefully.
Der Junge versuchte das schwere Sofa zu bewegen. The boy tried moving the heavy sofa.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort. Please move this stone from here to there.
Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollten. I told them they shouldn't move.
Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollen. I told them they shouldn't move.
Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen! I saw a shadow move behind that tree!
Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte. The box was so heavy I could not move it.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen. A bird can glide through the air without moving its wings.
Meine Hände sind so taub vor Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann. My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
Es ist nicht ausreichend zu zeigen, dass diese zwei Partikel sich mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen. It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Der Film war wirklich bewegend. That movie was really moving.
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Seine Rede hat uns bewegt. His speech moved us.
Und sie bewegt sich doch! And yet it moves!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!