Примеры употребления "betreten" в немецком с переводом "enter"

<>
Du darfst diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Wir sahen sie den Raum betreten. We saw her enter the room.
Sie dürfen diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Ihr dürft diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Sie sah mich den Laden betreten. She saw me enter the store.
Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten. Tom decided to enter the room.
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten. He warned us not to enter the room.
Ich weiß nicht, wann er das Gebäude betreten hat. I don't know when he entered the building.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. No student is allowed to enter the room.
Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten. The Japanese take off their shoes when they enter a house.
Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können. The hospital restricts the number of visitors who can enter the intensive care unit.
Sie hatte ihr Zimmer kaum betreten, als sie auch schon zu weinen begann. No sooner had she entered her room than she began to cry.
Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten. You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Er betrat den Garten heimlich. He entered the garden secretly.
Das Mädchen betrat das Zimmer. The girl entered the room.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis. He entered my room without permission.
Nie wieder betrat sie das Haus. Never again did she enter the house.
Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen. He entered the room on tiptoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!