Примеры употребления "besuch machen" в немецком

<>
Dein Besuch hat ihn aufgemuntert. Your visit has cheered him.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ist das dein erster Besuch in Japan? Is this your first visit to Japan?
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich freue mich wirklich auf deinen baldigen Besuch. I really look forward to your visit in the near future.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten. I'll pay you a visit sometime.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ich bekomme dieser Tage wenig Besuch. Few people visit me these days.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf. Her unexpected visit got him all worked up.
Du musst es machen. You have to do it.
Die Königin wird nächstes Jahr in China zu Besuch sein. The Queen is to visit China next year.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Wir freuen uns auf den Besuch unseres Onkels. We are looking forward to our uncle's visit.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Wir hatten unerwarteten Besuch. We had unexpected visitors.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!