Примеры употребления "besteht" в немецком

<>
Переводы: все211 be93 pass65 consist22 insist21 другие переводы10
Sie besteht in ihrem Glauben. She persists in her belief.
Es besteht aus zwei Gängen. It comes as two courses.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. Water comprises of oxygen and hydrogen.
Es besteht eine geringe Chance auf Wiederkehr. There's a slight possibility of a recurrence.
Dieser Satz besteht aus nur einer Sprache. This sentence has only one language.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben. He demands that they all turn in their papers on time.
Der neue E10-Treibstoff besteht zu zehn Prozent aus Bioethanol. The new E10 gas contains ten percent bioethanol.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung. The difference between man and animal nowadays has more or less to do with clothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!