Примеры употребления "bestehen der absicht" в немецком

<>
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht ein Geschenk zu kaufen. I went to the department store with a view to buying a present.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Sein Ziel ist, den Test zu bestehen. His object is to pass the test.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. She had no intention to quarrel with him.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. I have no intention of telling you the result.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Peter didn't intend to break the vase.
Ich kann das jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen. I cannot repeat the year. I must pass the exam.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Her only purpose in life was to get rich.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. He is working hard to pass the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!