Примеры употребления "besichtigte" в немецком

<>
Переводы: все12 visit12
Ich besichtigte das Geburtshaus Shakespeares. I visited the house in which Shakespeare was born.
Ich besichtigte das Haus, in dem Shakespeare geboren worden war. I visited the house in which Shakespeare was born.
Darf ich das Zimmer besichtigen? May I visit the room?
Hast du den Park nicht besichtigt? Didn't you visit the park?
Habt ihr schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Have you ever visited the Statue of Liberty?
Haben Sie den Tower von London besichtigt? Did you visit the Tower of London?
Habt ihr den Tower von London besichtigt? Did you visit the Tower of London?
Hast du den Tower von London besichtigt? Did you visit the Tower of London?
Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Have you ever visited the Statue of Liberty?
Hast du schon mal die Freiheitsstatue besichtigt? Have you ever visited the Statue of Liberty?
Wir werden eine Fabrik besichtigen, wo Fernsehgeräte hergestellt werden. We'll visit a factory which produces television sets.
Das ist das Schloss, das wir letzte Woche besichtigt haben. This is the castle which we visited last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!