Примеры употребления "besessen" в немецком с переводом "own"

<>
Er hat alles verkauft, was er besessen hat. He sold all that he owned.
Ich besitze keinen teuren Schmuck. I don't own any expensive jewelry.
Sie besitzt nicht viele Bücher. She doesn't own many books.
Tom besitzt einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Sie besitzt ein großes Grundstück. She owns a large property.
Wie viele Mützen besitzt du? How many caps do you own?
Er besitzt eine Menge Land. He owns a lot of land.
Ich besitze einige sehr alte Briefmarken. I own some very old stamps.
Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter? How much property does the landlord own?
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. He owns a good few sheep.
Wie viele Immobilien besitzt der Vermieter? How much property does the landlord own?
Tom besitzt zwei Häuser und ein Boot. Tom owns two houses and a boat.
Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen. Swimming in the sea doesn't mean owning the sea.
Es ist schwer, ein eigenes Haus in Tokio zu besitzen. It is difficult to have one's own house in Tokyo.
Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt. It is important to understand that each country has its own culture.
Niemandem, der ein Haustier besitzt, ist es erlaubt, in diesem Appartementhaus zu wohnen. No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!