Примеры употребления "beschweren" в немецком

<>
Переводы: все75 complain71 другие переводы4
Es bringt nichts, sich zu beschweren. It is no use complaining.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Die Leute beschweren sich oft über das Wetter. People often complain about the weather.
Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio. They often complain about the cost of living in Tokyo.
Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt. Stop complaining and do as you're told.
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren. He never opens his mouth without complaining about something.
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann. You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Sich über etwas zu beschweren ist eine Art, sich an ein neues Umfeld zu gewöhnen. Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Wieso bin ich die einzige über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Wieso bin ich der einzige über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. His mother is constantly complaining about it.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!