Примеры употребления "beschwerde einreichen" в немецком

<>
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten. The official could not deal with the complaint himself.
Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Ihre Beschwerde ist berechtigt Your complaint is justified
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Ihre Beschwerde ist gerechtfertigt Your complaint is justified
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen. I was told by my teacher to hand my homework by Friday.
Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden. I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
Du musst die Berichte am Montag einreichen. You have to turn in the reports on Monday.
Ich muss heute den Bericht einreichen. I must hand in the report today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!