Примеры употребления "bereits" в немецком

<>
Переводы: все46 already31 другие переводы15
Ich war bereits dreimal in Kyoto. I have visited Kyoto three times.
Ich war bereits einmal in Kyoto. I have been to Kyoto once.
Hast du bereits zu Abend gegessen? Have you eaten dinner yet?
Welchen festen Kundenstamm haben Sie bereits? Who are your regular clients?
Habt ihr bereits zu Abend gegessen? Have you eaten dinner yet?
Haben Sie das Buch bereits gelesen? Have you read the book yet?
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? Did the error occur right from the start or later on? - When?
Ich schaltete den Fernseher aus, da ich den Film bereits gesehen hatte. I turned off the TV because I had seen the movie before.
Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf. The fire had spread to the next building before the firemen came.
Obwohl er bereits zwanzig geworden ist, ist er immer noch zu schüchtern, um mit Mädchen zu reden. Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: "Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden." Stattdessen sagen wir: "Die Erde ist rund." Wenn unser Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen. Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!