Примеры употребления "bereits seit Jahrzehnten" в немецком

<>
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt. After decades of civil war, order was restored.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. I have visited Kyoto three times.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Sie haben bereits begonnen. They have already begun.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Ich war bereits einmal in Kyoto. I have been to Kyoto once.
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. When I was your age, I was already married.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!