Примеры употребления "bereitete" в немецком

<>
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. He prepared his speech very carefully.
Er bereitete sich auf das Schlimmste vor. He prepared for the worst.
Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. The crew prepared for the voyage to outer space.
Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu. She prepared the meal in a very short time.
Im Krankenhauszimmer trug die Krankenschwester weiße Kleidung und die Hebamme bereitete die Entbindung vor. In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
Bitte bereite dich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Er hat uns nicht gerade wenige Probleme bereitet. He has given us not a little trouble.
Musik bereitet uns viel Freude. Music affords us much pleasure.
Bitte bereite dich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Es tut mir leid, dass ich dir soviel Ärger bereite. I'm sorry to give you all this trouble.
Bitte bereite dich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Bitte bereite dich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Bitte bereitet euch auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Bitte bereitet euch auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu. My wife is preparing dinner right now.
Bitte bereitet euch auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Bitte bereitet euch auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Er bereitete sich auf das Schlimmste vor. He prepared for the worst.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. If you wish for peace, prepare for war.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!