Примеры употребления "bereit stehen" в немецком

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Bereit für November? Ready for November?
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!