Примеры употребления "bereit legen" в немецком

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Bereit für November? Ready for November?
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!