Примеры употребления "berühren" в немецком с переводом "touch"

<>
Переводы: все36 touch32 feel2 affect2
Willst du es einmal berühren? Do you want to touch it?
Berühren Sie diesen Knopf nicht! Don't touch that button!
Wollen Sie es einmal berühren? Do you want to touch it?
Du darfst es nicht berühren. You mustn't touch it.
Sie dürfen die Kunstwerke nicht berühren. You are not permitted to touch the art.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Sie dürfen die Bilder nicht berühren. You must not touch the paintings.
Du darfst die Kunstwerke nicht berühren. You are not permitted to touch the art.
Du darfst die Bilder nicht berühren. You must not touch the paintings.
Ich kann mit Leichtigkeit meine Zehen berühren. I can easily touch my toes.
Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren. I can't touch the corpse without gloves.
Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren. On no account must you touch that switch.
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren. They are separated, and cannot touch.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist. You mustn't touch it, because it'll break easily.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. He is such a tall man that he can touch the ceiling.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte. The water there was so deep that I could not touch bottom.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, indem sie ein System von erhabenen Punkten namens Brailleschrift benutzen. Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird. Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Ein Bär berührt keine Leiche. A bear will not touch a dead body.
Ein Bär berührt keinen Toten. A bear will not touch a dead body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!