Примеры употребления "benahmen" в немецком с переводом "behave"

<>
Переводы: все44 behave44
Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen. Since the book is about animals, I was irritated that the animals behaved like people.
Er kann sich nicht benehmen He doesn't know how to behave
Du solltest dich umsichtig benehmen. You should behave carefully.
Ihr Kind benimmt sich gut. Her child behaves well.
Sein Kind benimmt sich gut. His child behaves well.
Ihr Kind benimmt sich gut. Her child behaves well.
Sein Kind benimmt sich gut. His child behaves well.
Er benahm sich wie ein Mann. He behaved himself like a man.
Er benahm sich wie ein Kind. He behaved like a child.
Er benahm sich wie ein Mann. He behaved himself like a man.
Er benahm sich wie ein Kind. He behaved like a child.
Benimm dich wie ein junger Mann. Behave yourself like a young man.
Benimm dich wie ein junger Mann. Behave yourself like a young man.
Er benimmt sich wie ein Kind. He behaves like a child.
Er benimmt sich wie ein Kind. He behaves like a child.
Er benahm sich, als sei er verrückt. He behaved as if he were crazy.
Er benahm sich, als sei er verrückt. He behaved as if he were crazy.
Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen. You should try to behave better.
Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen. You should try to behave better.
Er hat sich wie ein Kind benommen. He behaved like a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!