Примеры употребления "beiseite" в немецком

<>
Переводы: все10 aside6 away2 другие переводы2
Er legte das Buch beiseite. He put aside the book.
Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen. Put away your brain and go shopping.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen? Joking aside, what are you trying to say?
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite. Let's put this money aside for our summer trip.
Bill legte 100 Dollar für seine Reise beiseite. Bill put aside a hundred dollars for his trip.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern. He took me aside in order to whisper in my ear.
Er schob mich beiseite und ging. He pushed past me.
Er arbeitete hart, um mehr Geld beiseite legen zu können. He worked hard so as to save more money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!