Примеры употребления "behandelt" в немецком

<>
Переводы: все56 treat50 handle3 deal with1 другие переводы2
So hat er mich behandelt. This is the way he treated me.
Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
Sie haben sie gut behandelt. They have treated her well.
Er behandelt seine Angestellten gut. He treats his employees well.
Sie hat ihn sehr gut behandelt. She treated him very well.
Hast du schon einmal Kinder behandelt? Have you ever treated children?
Er behandelt mich wie ein Kind. He treats me like a child.
Haben Sie schon einmal Kinder behandelt? Have you ever treated children?
Der Therapeut behandelt die Rückenverletzung des Patienten. The therapist is treating the patient for a back injury.
Sie hat ihn wie einen König behandelt. She treated him like a king.
Er behandelt mich immer wie ein Kind. He always treats me like a child.
Ich mag es nicht, so behandelt zu werden. I don't like being treated like this.
Sie behandelt mich, als wäre ich ein Baby. She treats me as if I were a baby.
Er ist Anwalt und muss entsprechend behandelt werden. He is a lawyer and must be treated as such.
Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung. The essay treats of the progress of cancer research.
Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder. He treats me as if I am a stranger.
Sie haben mich wie ein kleines Kind behandelt. You treated me like a child.
Es ist eine Schande, wie man alte Menschen behandelt. It's a shame the way old people are treated.
Er beschwerte sich, dass man ihn ungerecht behandelt hatte. He complained that he was unfairly treated.
Wir sind es müde, wie Kinder behandelt zu werden. We are tired of being treated like children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!