Примеры употребления "beabsichtigten" в немецком

<>
Переводы: все8 intend7 другие переводы1
Sie beabsichtigten, nach Öl zu bohren. They intended to drill for oil.
Was beabsichtigen Sie zu tun? What do you intend to do?
Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein. I don't intend to be selfish.
Ich beabsichtige, mich beruflich zu verändern I intend to change professionally
Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen. She intends to participate in a beauty contest.
Wie lange beabsichtigen Sie hier zu bleiben? How long do you intend to stay here?
Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg auf Russisch zu reden. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!