Примеры употребления "bürgerliche Freiheit" в немецком

<>
Es fasziniert viele, dass Prinz William eine Bürgerliche heiratet. It fascinates many that Prince William would marry a commoner.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie. Individual freedom is the soul of democracy.
Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt. The new law has deprived the citizens of their liberty.
Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert. No justice or freedom is possible when money is always takes the crown.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? You wanted to tell me about freedom?
Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier. Free as in freedom, not as in free beer.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können. I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom.
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. The essence of liberty is mathematics.
Sie kämpften für Freiheit. They fought for freedom.
Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten. Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung. We usually connect Americans with freedom.
Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums. Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft. The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Das größte Glück liegt in der Freiheit. The greatest happiness lies in freedom.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Das Volk liebt die Freiheit. People love freedom.
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit. The English set a high value on freedom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!