Примеры употребления "bühne" в немецком с переводом "stage"

<>
Er steht auf der Bühne. He is standing on the stage.
Sie verließ letztes Jahr die Bühne. She left the stage last year.
John sang auf der Bühne "Imagine". John sang "Imagine" on the stage.
Er spielte Hamlet auf der Bühne. He played "Hamlet" on the stage.
Der Dirigent erschien auf der Bühne. The conductor appeared on the stage.
Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne. Her first appearance on the stage was in 1969.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare compared the world to a stage.
Was hat John auf der Bühne gesungen? What did John sing on the stage?
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Some people compare life to a stage.
Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören? Have you ever heard her sing on the stage?
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen. If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme. When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!