Примеры употребления "aussteigen" в немецком

<>
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. You must get off at the next station.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen. I want to get off at the next stop.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. I must get off at the next station.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. We have to get off at the next station.
An der nächsten Station müssen Sie aussteigen. The next station is where you get off.
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Er stieg aus dem Zug. He got off the train.
Tom stieg aus der Badewanne. Tom got out of the bathtub.
Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. I got off at the wrong station.
Ich stieg aus dem Taxi. I got out of the taxi.
Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen. I'm afraid you got off at the wrong place.
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen. She got off the bus and ran towards him.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen Drop me at the corner
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!