Примеры употребления "ausging" в немецком

<>
Переводы: все61 go out56 date4 assume1
Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging. We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
Er nahm ihr übel, dass sie mit seinem Bruder ausging. He resented that she was dating his brother.
Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging. Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.
Sind Sie gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Sie ist nie mit ihm ausgegangen. She has never gone on a date with him.
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Das Licht ist gerade ausgegangen. The lights went out just now.
Darf ich mit Ken ausgehen, Mama? Can I go on a date with Ken, Mom?
Bist du gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Keikos Eltern haben ihr ausgeredet, mit ihm auszugehen. Keiko's parents talked her out of dating him.
Seid ihr gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Ach, das Licht ist ausgegangen. Oh, the lights went out.
Sie will mit ihm ausgehen. She wants to go out with him.
Ich habe keine Lust auszugehen. I don't feel like going out.
Er ging aus dem Zimmer. He went out of the room.
Das elektrische Licht ging aus. The electric light went out.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. I didn't go out last Sunday.
Die Kerze ist von selber ausgegangen. The candle went out by itself.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Sickness prevented him from going out.
Kämme deine Haare bevor du ausgehst. Comb your hair before you go out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!