Примеры употребления "ausführen" в немецком

<>
Переводы: все19 carry out15 другие переводы4
Er konnte seinen Plan nicht ausführen. He could not carry out his plan.
Du solltest deinen eigenen Plan ausführen. You should carry out your own plan.
Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen. We must carry out this plan by all means.
Er konnte seinen ersten Plan nicht ausführen. He couldn't carry out his first plan.
Haben Sie Ihren Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Hast du deinen Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Habt ihr euren Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. It is hard to carry out this plan.
Jetzt ist es Zeit, unseren Plan auszuführen. Now is the time to carry out our plan.
Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen. He did his best to carry out the plan.
Es ist leicht für ihn, den Plan auszuführen. It is easy for him to carry out the plan.
Was hat dir Schwierigkeiten bereitet, den Plan auszuführen? What made it difficult for you to carry out the plan?
Ohne deine Hilfe wären wir nicht imstande, unseren Plan auszuführen. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen. We must carry out this plan by all means.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen. His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Die Firma konnte meinen Auftrag nicht ausführen. The company couldn't fill my order.
Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen. I wish you would take me to a restaurant for a change.
Wer weiß, was er ausführen wird, wenn ihm die Chance gegeben wird. Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Tom bat Mary, sie ausführen zu dürfen, aber sie wies ihn ab. Tom asked Mary for a date, but she turned him down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!