Примеры употребления "aus sicht vom" в немецком

<>
Aus meiner Sicht hast du Unrecht. In my view, you are wrong.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. We must look at the problem from a global point of view.
Aus ökologischer Sicht sollte die Antarktis ausschließlich der Forschung vorbehalten bleiben und nicht touristisch oder wirtschaftlich erschlossen werden. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Die Erde ist vom All aus betrachtet wunderschön. Seen from space, the earth is very beautiful.
Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen. You can see for miles from the roof.
Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick. They admired the scenic view from the hill.
Vom Himmel aus gesehen, mutete der Fluss wie eine gewaltige Schlange an. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen. We could see the sunset from the window.
Ich habe meine Mutter vom Bahnhof aus angerufen. I called my mother up from the station.
Vom Schloss aus kann man die Stadt überblicken. This castle overlooks the city.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Tom called Mary up from the airport.
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Tom called Mary up from the airport.
Fünf Tage nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Osaka aus nach Deutschland. It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
Man sollte Geschichte auch vom Gesichtspunkt der Besiegten aus studieren. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus. The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Their house is far from the station.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Der See Biwa kam in Sicht. Lake Biwa came in sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!