Примеры употребления "aus reiner Neugier" в немецком

<>
Ich frage nur aus Neugier. I only ask out of curiosity.
Ich habe es aus Neugier getan. I did it out of curiosity.
Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel. I opened the box out of curiosity.
Er tat dies aus bloßer Neugier. He did it simply out of curiosity.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Eheglück ist reiner Zufall. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben. Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann. It was pure chance that he won the game.
Es gab Zeiten bei hereinbrechender Nacht, als er mit Neugier zu den Sternen hinaufsah. There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Es war reiner Zufall. It was just a coincidence.
Er unterlag der Neugier. Curiosity got the better of him.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Seine Stimme klingt wie reiner Sex. His voice sounds like pure sex.
Das Kind war voller Neugier. The child was full of curiosity.
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!