Примеры употребления "aus Abneigung gegen" в немецком

<>
Sie hat eine Abneigung gegen Schlangen und Mathematik. She has a dislike for snakes and mathematics.
Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik. My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie. A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
Sie sagte gegen ihn aus. She testified against him.
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus. The fire broke out toward midnight.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Sie hat eine starke Abneigung gegenüber Insekten. She has a strong dislike of insects.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Gegen Abend fing es an zu regnen. It began to rain toward evening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!