Примеры употребления "aufzumachen" в немецком

<>
Переводы: все15 open15
Ich versuchte vergeblich, es aufzumachen. I tried in vain to open it.
Sie bat mich, das Fenster aufzumachen. She asked me to open the window.
Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen. I tried in vain to open it.
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst. If you were to ask your banker where he invests his money, you would also have to ask your dentist to open his mouth so you could examine his teeth.
Tom hat den Kühlschrank aufgemacht. Tom opened the refrigerator.
Womit haben Sie es aufgemacht? What did you open it with?
Darf ich eine Büchse aufmachen? Can I open a can?
Ich kann das Fenster aufmachen. I can open the window.
Darf ich eine Dose aufmachen? May I open a can?
Kann ich eine Büchse aufmachen? Can I open a can?
Können Sie mir die Türe aufmachen? Can you open the door for me?
Würden Sie bitte das Fenster aufmachen? Would you please open the window?
Kannst du mir die Türe aufmachen? Can you open the door for me?
Ich habe die Kiste aufgemacht und reingeguckt. I opened the box and looked inside.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe. Excuse me for opening your letter by mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!