Примеры употребления "aufmerksamkeit ziehen" в немецком

<>
Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit. When it comes to girls, I pay much attention.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit. They don't pay me attention.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit. She just wants attention.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Er bittet mich um Aufmerksamkeit. He asks me to be attentive.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit. Thank you very much for the undeserved attention.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Das Problem erfordert sofortige Aufmerksamkeit. This problem demands immediate attention.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit. His loud voice drew my attention.
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten? May I have your undivided attention?
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. If I had more money, I could move to a bigger house.
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. He turned his attention to the picture.
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt. You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!