Примеры употребления "aufgenommen" в немецком

<>
Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen. She was admitted to the bar.
Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen. We accepted him with our arms open wide.
Sie wurde in den Verein aufgenommen. She was admitted to the club.
Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen. Our school has accepted three Americans as exchange students.
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde. California was the 31st state admitted to the United States.
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen. His father got records of bird songs for him.
Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe. Tonight, I took a record of all the noise I made while asleep.
Er wurde überall freundlich aufgenommen. He was welcomed everywhere.
Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen. Our proposals met with little response.
Dieses Foto wurde in Nara aufgenommen. This photo was taken in Nara.
Wie hat er die Nachricht aufgenommen? How did he take the news?
Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen. Some of the photos have been taken at the risk of life.
Tom hat mit seiner neuen Kamera ein Bild seiner alten aufgenommen. Tom took a picture of his old camera with his new camera.
Tom hat einen Kredit aufgenommen, um sich ein Auto zu kaufen. Tom took out a loan in order to buy a car.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen. World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!