Примеры употребления "auf|regen" в немецком

<>
Переводы: все15 excite15
Sie scheint aufgeregt zu sein. She seems to be excited.
Sie sind beide sehr aufgeregt. They are both very excited.
Ich bin nervös und aufgeregt. I'm nervous and excited.
Er ist nervös und aufgeregt. He's nervous and excited.
Sie ist nervös und aufgeregt. She's nervous and excited.
Aber er war auch aufgeregt. But he was excited too.
Das Spiel war sehr aufregend. The game was very exciting.
Ich bin zu aufgeregt zum Essen. I'm too excited to eat anything.
Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern. The stadium was packed with excited spectators.
ich bin schon ganz aufgeregt wegen dem Umzug. I'm excited about the move.
Ich war so aufgeregt, dass ich nicht einschlafen konnte. I was so excited that I could not fall asleep.
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten. We were so excited that we couldn't sit still.
Berts Bisexualität war aufregend für Tom und erregend für Mary. Bert's bisexuality was troubling Tom and excited Mary.
Es war ungemein aufregend, zu dieser Zeit in Boston zu sein. It was tremendously exciting to be in Boston at that time.
Bei meinem ersten Besuch in Spanien war alles ganz aufregend für mich. Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!