Примеры употребления "auch noch" в немецком

<>
Переводы: все12 still3 also1 другие переводы8
Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden. My memory of that is still vivid.
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung. In the carriage sat a gentleman, not attractive, but also not unattractive, not too fat nor too thin; one could not call him old, but he also was not too young.
Auch heute denke ich noch oft an meinen Ex-Mann. Even today, I still think of my ex-husband.
Ich bin 1982 in Athen geboren, wo ich auch heute noch lebe. I was born in 1982 in Athens, where I still live today.
Morgen ist auch noch ein Tag Tomorrow's another day
Zu allem Überfluss regnete es auch noch. On top of that, it was raining.
Tom hätte nicht auch noch darauf herumreiten müssen. Tom didn't have to rub it in.
Er ist jung und zudem auch noch gutaussehend. He is young and, what is more, handsome.
Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank. To make matters worse, his mother became ill.
Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt. She was stupid enough to believe him.
Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!